坚果云和百度云

tech2023-11-04  85

坚果云和百度云

Many of my developer friends like to tell me, “The web is dead.  Long live mobile!” My apologies to them and the subscribers over on BuildMobile…but not so fast, my friends!

我的许多开发人员朋友都喜欢告诉我:“网络已经死了。 手机万岁!” 我向他们和BuildMobile上的订阅者致歉……但我的朋友们,还没那么快!

I wholeheartedly agree there are tremendous opportunities in the mobile app market.  Heck, I love an angry bird as much as the next guy, but mobile apps alone (those limited in functionality to the mobile phone or tablet) are nothing more than productivity enablers.  They help when we’re untethered from our computers to track expenses, take notes, play games, etc.  Just like spreadsheet programs and word processing programs on early-generation PC’s allowed us to be productive when we were un-cabled from the mainframe, mobile apps give us the benefit of being productive when we’re on the road and isolated from the web.

我完全同意在移动应用程序市场中有巨大的机会。 哎呀,我和下一个家伙一样爱愤怒的小鸟,但是仅移动应用程序(那些功能仅限于手机或平板电脑)无非是生产力的推动者。 当我们不受计算机束缚以跟踪支出,记笔记,玩游戏等时,它们会提供帮助。就像早期PC上的电子表格程序和文字处理程序使我们在从大型机上拔下电缆时仍能保持生产力,移动应用为我们提供了在旅途中与网络隔离时提高工作效率的好处。

But seriously, that limited definition of a mobile app—that being an app with functionality constrained to a single platform, cell phone or tablet—has long been altered by most of us. I’m sure there are some holdouts that disagree and I’ll hear from both of those Palm developers still out there. Just kidding! I can still crank out COBOL and Assembler code too.  But why would I?

但是,严重的是,移动应用程序的有限定义(即功能受限于单个平台,手机或平板电脑的应用程序)早已被我们大多数人所改变。 我肯定会有一些反对意见,并且还会听到还在那边的这两个Palm开发人员的来信。 开玩笑! 我仍然可以启动COBOL和Assembler代码。 但是我为什么呢?

云中的移动应用 (Mobile Apps in the Cloud)

My point is mobile apps and devices are a critical component in the cloud solution ecosystem. Without the cloud, mobile apps are one-dimensional.  Without mobile apps, the cloud is limited in its dimensions. Together, cloud solutions are multi-dimensional and allow users to access data while in the office, on the road or at home from any device. Just as I would not build a cloud solution without including mobile platforms, neither would I build a mobile app without planning for additional functionality in the cloud.

我的观点是,移动应用程序和设备是云解决方案生态系统中的关键组件。 没有云,移动应用就是一维的。 如果没有移动应用程序,云的规模将受到限制。 总之,云解决方案是多维的,允许用户在办公室,旅途中或在家中通过任何设备访问数据。 正如我不会在不包括移动平台的情况下构建云解决方案一样,也不会在未计划云中的其他功能的情况下构建移动应用程序。

Given that the cloud will penetrate further into our lives through the use of mobile apps and devices, social networking features will be the glue binding us to the cloud. Whether bringing teams together in a work environment or friends together for fun, social networking is the incentive that drives usage. But the cloud will not just bind us virtually.  It will also drive where we physically utilize and enjoy our experience.

鉴于云将通过使用移动应用程序和设备进一步渗透到我们的生活中,社交网络功能将成为将我们绑定到云的粘合剂。 无论是将团队聚集在工作环境中,还是将朋友聚集在一起来娱乐,社交网络都是推动使用的动力。 但是云不仅会虚拟地束缚我们。 它还将驱使我们实际利用并享受我们的经验。

云爆发 (Cloud Bursts)

Businesses that traditionally have customer relationships through their bricks and mortar outlets will not idly sit back letting Apple and Google drive all business strategy in the cloud.  They’ll stake a piece of the cloud for their own. Traditional businesses have the one thing that Google and Apple are missing for now—the physical touchpoint.

传统上通过实体店与客户建立联系的企业将不会袖手旁观,让苹果和谷歌在云中推动所有业务战略。 他们将自己承担一部分云。 传统企业拥有Google和Apple目前缺少的一件事-物理接触点。

Rather than simply connecting people virtually, what if the cloud could connect people physically and reward them for getting together? Imagine a game that tracks players and their locations—simple enough and in widespread use today.  What if the game could draw those players together and reward them for playing the game in the same physical location.  For example, the game would reward players who get together in the real world with a strength bonus or additional health.  Bringing more players together boosts your strength bonus.

与其简单地虚拟地联系人们,不如云可以物理地联系人们并奖励他们聚在一起会怎样? 想象一下一款能够追踪玩家及其位置的游戏,它足够简单,并且在当今得到了广泛的使用。 如果游戏可以将这些玩家召集在一起并奖励他们在相同的物理位置玩游戏,该怎么办? 例如,游戏将奖励在现实世界中聚在一起的玩家以力量加成或额外的生命值。 召集更多的玩家可以增强您的力量加成。

If nobody has yet claimed the term, I’ll call those social networks that connect us physically in the real world, “cloud bursts.” These include friend-connecting applications and other social support applications. .  Cloud -driven communities benefitting others when they come together physically.

如果没有人使用这个术语,那么我将把那些在现实世界中与我们物理连接的社交网络称为“云爆发”。 这些包括与朋友联系的应用程序和其他社交支持应用程序。 。 云驱动的社区在物理上聚集在一起时会使其他人受益。

I’m in the minority but I’m not a big fan of role-playing games, at least those with wizards or dragons and the like, but I remember in college watching several groups of students playing Dungeons and Dragons. I’d hear them band together to cast a spell and overpower some enemy. Note that these were usually the same students in my computer science classes cruising through class with “A’s” while I often struggled to earn a “C”.

我属于少数派,但我并不是角色扮演游戏的忠实拥护者,至少不是那些有巫师或龙等角色扮演游戏的人,但我记得在大学时曾看过几组学生在玩《龙与地下城》 。 我听见他们团结起来施展咒语并击败一些敌人。 请注意,在我的计算机科学课程中,这些学生通常是同一名学生,他们在全班学习中都带有“ A”,而我​​经常挣扎着获得“ C”。

Now imagine porting that game to mobile devices and the cloud.  The mobile device tracks and reports your location to an application in the cloud.  Players are rewarded for banding together in their game quest through the virtual dark forest as they physically sit together playing in one location—forming a cloud burst. The player’s game experience improves since they join other like-minded players socially.

现在想象将游戏移植到移动设备和云。 移动设备跟踪您的位置并将其报告给云中的应用程序。 当玩家在一个位置上一起坐在一起玩耍时,他们通过虚拟的黑暗森林在游戏任务中团结在一起而获得奖励,从而形成了一片云团。 由于他们在社交上加入了其他志趣相投的玩家,因此他们的游戏体验得到了改善。

云爆发机会 (Cloud Burst Opportunities)

My previous blog post gave me a chance to promote the cloud as a channel for new business opportunities.  Social networking games present many of those opportunities immediately. While the games may be fun, think of the commercial opportunities they present for the gaming industry through the use of creative marketing. Retailers already have major loyalty programs.  Enhance those same loyalty programs with additional rewards earned through sponsored gaming.

我之前的博客文章给了我机会,将云推广为新商机的渠道。 社交网络游戏会立即带来许多此类机会。 尽管游戏可能会很有趣,但请考虑一下通过使用创意营销为游戏行业带来的商机。 零售商已经制定了重要的忠诚度计划。 通过赞助游戏获得的额外奖励来增强这些忠诚度计划。

How about this scenario? I’m a game application vendor with a game rewarding players for joining together in a cloud burst to play the game.  More players brought together in a cloud burst enhances each unit’s firepower or accuracy.

这种情况怎么样? 我是游戏应用程序供应商,拥有奖励在云爆发中一起玩游戏的玩家的游戏。 更多的玩家聚集在一起,可以增强每个单位的火力或准确性。

Given that they registered their profiles when they subscribed to the game and I was able to ask them questions that game sponsors would want to know, I could learn a lot about their preferences in many areas of their life. I know their favorite drinks so I partner with a coffee chain, fast food restaurant or soft drink company to reward purchases of their products with bonus points or special health points specifically for the game and for a limited time. For example, the BFG-6000 can only be purchased at McDonald’s and is only good for 24 hours requiring me to reload daily at McDonalds.

鉴于他们在订阅游戏时就注册了个人资料,并且我能够向他们提出游戏赞助商想知道的问题,因此我可以从他们的生活的许多领域中学到很多。 我知道他们最喜欢的饮料,所以我与一家咖啡连锁店,快餐店或软饮料公司合作,为他们的产品购买提供奖励积分或专为游戏而设的特殊健康积分,并在限定的时间内提供奖励。 例如,BFG-6000只能在麦当劳购买,并且只能使用24小时,需要我每天在麦当劳重新装货。

The same sponsor could establish specific hours when the game could be played in the store and reward players for bringing their teams together in a cloud burst in the sponsor’s store. Incentives go up based on more sales activity in the store. In addition to the increased sales, sponsors could also drive more business to normally slow business hours.  Rewards and incentives reward player behavior for purchases made during the normally slow afternoon or after-dinner evening hours.

同一赞助商可以确定在商店中玩游戏的特定时间,并奖励在赞助商商店中将他们的团队聚集在一起的玩家。 商店中更多的销售活动会增加激励措施。 除了增加销售量外,赞助商还可以推动更多业务,以正常降低工作时间。 奖励和奖励措施奖励玩家在通常缓慢的午后或晚餐后晚上的时间内进行的购买行为。

As the game vendor, I’d make more money giving the game away to players and selling these features to sponsors. I’d rather take a cut of every drink purchased by all players over the course of a months-long game than simply sell the game for a one-time fee. Think of the additional marketing analytic services you could provide the retail industry by showing actual customer behavior against various marketing campaigns enabled by your game.

作为游戏供应商,我会赚更多的钱将游戏分发给玩家并将这些功能出售给赞助商。 我宁愿在一个月的游戏过程中减少所有玩家购买的每种饮料,而不是简单地以一次性费用出售该游戏。 考虑一下可以通过针对您的游戏启用的各种营销活动显示实际客户行为来为零售行业提供的其他营销分析服务。

产品整合机会 (Product Integration Opportunities)

Player behavior in the store isn’t the only metric that can determine cloud success. Physical products can be manufactured that interact with game play. Tethering game tokens, toys and novelty items to the cloud app through the use of RFID or other interfaces could reward the purchase and usage of the product.  Introducing cloud-aware game accessories to the user experience would drive retail sales even higher.

商店中的玩家行为并不是唯一可以确定云成功与否的指标。 可以制造与游戏互动的实体产品。 通过使用RFID或其他接口将游戏令牌,玩具和新颖性物品绑定到云应用程序,可以奖励产品的购买和使用。 向用户体验引入支持云的游戏配件将推动零售额更高。

The opportunities for rewarding cloud bursts are endless. Cloud solution developers should find ways to integrate social networking into their apps and identify potential partners who could benefit from cloud bursts. Partnering with sponsors could be the critical source of initial funding needed to bring a good app to the market. Once introduced, the app can be replicated and customized for other sponsors and uses.

奖励云爆发的机会是无限的。 云解决方案开发人员应找到将社交网络集成到其应用程序中的方法,并确定可以从云爆发中受益的潜在合作伙伴。 与赞助商合作可能是将优质应用推向市场所需的重要初始资金来源。 引入后,该应用可以被复制和定制以供其他赞助商和使用。

Are you integrating social networking features into your cloud solution?

您是否正在将社交网络功能集成到您的云解决方案中?

If you’re developing cloud applications and would like to discuss how your app can utilize  cloud bursts, please contact me.  I’d like to share our discussion with the readers of this blog.

如果您正在开发云应用程序,并且想讨论您的应用程序如何利用云爆发,请与我联系。 我想与这个博客的读者分享我们的讨论。

On the other hand, if you’re a traditional merchant searching for ways to increase sales and build closer relationships to your customers, please contact me to discuss ways cloud bursts can bring you closer to your customers.  I’d like to share our discussion with readers of this blog and gain feedback from the community.

另一方面,如果您是传统商人,则在寻找增加销售额和与客户建立更紧密关系的方法,请与我联系,讨论云爆发可如何使您与客户更接近。 我想与该博客的读者分享我们的讨论,并从社区中获得反馈。

Image via Mayovskyy Andrew / Shutterstock

图片来自Mayovskyy Andrew / Shutterstock

翻译自: https://www.sitepoint.com/mobile-apps-clouds-and-cloud-bursts/

坚果云和百度云

相关资源:jdk-8u281-windows-x64.exe
最新回复(0)