Some analysts think that the the Kindle eBook reader will be Amazon’s iPod device — the must-have gadget that breaks through and becomes a class leader. Citi’s Mark Mahaney, for example, predicted in August that the device would be a Christmas hit and Amazon would sell greater than 375,000 of them this year, including 150,000 during the holiday shopping season. Those numbers might be a bit high given the downward turn that that economy has taken since then, and the Kindle’s rather high price point. Even so, many people are still bullish on the Kindle.
一些分析家认为,Kindle eBook阅读器将是亚马逊的iPod设备-突破并成为一流领导者的必备小工具。 例如,花旗银行的马克·马哈尼(Mark Mahaney)曾预测该设备将在圣诞节期间大行其道,亚马逊今年将销售超过37.5万台设备,其中包括假日购物季节的15万台设备。 考虑到自那时以来经济下滑的趋势以及Kindle的高价位,这些数字可能有点高。 即使这样,仍然有很多人看好Kindle。
We’ve often wondered, however, if the iPod Touch and iPhone from Apple might just eat the Kindle’s lunch. A free eBook reader application for the iPhone and iPod Touch called “Stanza” is actually the market leading eBook reader, not Amazon’s trendy gadget.
但是,我们经常想知道,苹果公司的iPod Touch和iPhone是否会只吃Kindle的午餐 。 适用于iPhone和iPod Touch的免费电子书阅读器应用程序称为“ Stanza”,实际上是市场领先的电子书阅读器,而不是亚马逊的时尚小工具。
Yet, Apple CEO Steve Jobs doesn’t think anyone reads anymore, and Apple has been starting to market the iPhone as a gaming device.
但是,苹果首席执行官史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)认为没有人再阅读了 ,苹果已经开始将iPhone作为游戏设备推向市场。
Now, even as Apple tries to push into the video game market, handheld video game king Nintendo is reportedly about to make a push into the eBook reader market. According to the Times Online, Nintendo is planning to release a £20 eBook collection for its Nintendo DS handheld gaming device in the UK, where Amazon’s Kindle isn’t available, and Sony’s Reader costs about £100 more.
现在,即使苹果试图进军视频游戏市场,据报道,掌上视频游戏之王任天堂也将进军电子书阅读器市场。 据《 泰晤士报在线 》 报道 ,任天堂计划为其英国的Nintendo DS掌上游戏设备发行20英镑的电子书集,该地区没有亚马逊的Kindle,索尼的阅读器的价格要高出100英镑。
The new addon, called the “100 Classic Book Collection,” is being created along with HarperCollins, a book publisher owned by News Corp. Slated for a December 26 release, Nintendo’s first foray into eBooks is a cautious one. The software will include 100 mostly public domain classic works by authors like Charles Dickens, Shakespeare, Emily Bronte, Jane Austen, Jules Verne, and Robert Louis Stephenson. Additional books can be downloaded via WiFi and if this first collection is a success, the Times reports that Nintendo would consider further collections.
新的插件被称为“ 100经典书集”,它是与新闻集团旗下的图书出版商HarperCollins一起创建的。定于12月26日发行 ,这是任天堂首次涉足电子书领域,是一种谨慎的做法。 该软件将包括查尔斯·狄更斯,莎士比亚,艾米莉·勃朗特,简·奥斯丁,朱尔斯·凡尔纳和罗伯特·路易斯·斯蒂芬森等作家的100幅大部分为公共领域的经典作品。 可以通过WiFi下载其他书籍,《纽约时报》报道说,如果第一个收藏成功,任天堂将考虑进一步收藏。
Using existing technology that you already own as an eBook reader is clearly appealing to people, based on the success of the Stanza application on the iPhone platform, and the DS’s dual-screen clamshell design is particularly book-like. The initial book selection is rather boring, but the popular DS could nonetheless resonate as an eBook reader.
基于iPhone平台上Stanza应用程序的成功,使用已经作为电子书阅读器拥有的现有技术显然吸引了人们,并且DS的双屏翻盖设计特别像书本。 最初的书籍选择相当无聊,但是广受欢迎的DS仍然可以作为电子书阅读器引起共鸣。
As we have written in the past, we think eBook readers could be especially useful in a classroom setting. The $5.5. billion textbook market should be attractive to companies like Apple, Amazon, Sony, and perhaps now Nintendo, and for students, electronic books could be cheaper over the course of years of schooling. There are potential environmental benefits, as well.
正如我们过去所写的那样 ,我们认为电子书阅读器在教室环境中可能特别有用。 5.5美元。 十亿美元的教科书市场应该对苹果,亚马逊,索尼以及现在的任天堂等公司具有吸引力,而对于学生来说,电子书在经过多年的学习过程中可能会更便宜。 也有潜在的环境效益。
Imagine a future where, “Ok class, lets all take out our Nintendos,” is a commonly heard phrase.
想象一个未来,“好班级,让所有人都拿出我们的任天堂”,这是一个常见的短语。
翻译自: https://www.sitepoint.com/nintendo-planning-to-enter-ebook-fray/
相关资源:任天堂模拟器