photoshop 插件

tech2024-04-12  70

photoshop 插件

Photoshop has what it calls “Blending Modes.” In the Layers palette, these options show up in the drop-down that is usually set to “Normal.” You can also set the blending mode (and access more options) by going to the Layer Style dialog box.

Photoshop具有所谓的“混合模式”。 在“图层”调板中,这些选项显示在通常设置为“普通”的下拉菜单中。 您还可以通过转到“图层样式”对话框来设置混合模式(并访问更多选项)。

Many amateur Photoshop users — myself included — might go years without ever changing the blending mode. But when you discover what each one does and how it works, you will be excited to try using blending modes to achieve different effects.

许多业余Photoshop用户(包括我本人在内)可能要花费数年的时间才能更改混合模式。 但是,当您发现每个人的工作方式以及工作方式时,您会很兴奋地尝试使用混合模式来达到不同的效果。

In my next several posts, I’ll go over each blending mode — with more detail, hopefully, than Photoshop Help gives — and provide an example for how you might use the blending mode in “real life.” (This will be a challenge for me, too, because frankly, I haven’t used probably 1/3 of the modes in a practical application before! So, as usual, I welcome all constructive comments, especially those of you who have found other cool ways to use the blending mode of the day.)

在接下来的几篇文章中,我将介绍每种混合模式(希望比Photoshop Help所提供的更为详细),并提供一个示例,说明如何在“现实生活”中使用混合模式。 (这对我也是一个挑战,因为坦率地说,我之前在实际应用中未使用过大约1/3的模式!因此,像往常一样,我欢迎所有建设性的意见,尤其是那些发现其他使用当天混合模式的好方法。)

(And a note for those who care: I’m using Photoshop 7.)

(还有那些关心的人的说明:我正在使用Photoshop7。)

Just a quick intro to blending modes for those of you who haven’t tried using them before:

简要介绍一下以前从未尝试使用过混合模式的人:

1. Blending modes need two or more layers for any effect to work — you need at least two layers to “blend” together.

1.混合模式需要两层或更多层才能发挥任何效果-您至少需要两层才能“融合”在一起。

2. A layer with a blending mode specified will “blend” with all other colors from layers underneath it. We call those original layer colors the “base colors.” The colors on the top layer (with the blending mode selected) is called the “blend colors.” The result — what you see as a result of the “blending” — is called the “result color.”

2.指定了混合模式的图层将与该图层下的所有其他颜色“混合”。 我们将这些原始图层颜色称为“基础颜色”。 顶层(选择了混合模式)上的颜色称为“混合颜色”。 结果-您将“混合”看到的结果称为“结果颜色”。

And finally: Dissolve Mode

最后: 溶解模式

According to Photoshop Help: Dissolve Mode “edits or paints each pixel to make it the result color. However, the result color is a random replacement of the pixels with the base color or the blend color, depending on the opacity at any pixel location.”

根据“ Photoshop帮助:溶解模式”,编辑或绘制每个像素以使其成为结果颜色。 但是,结果颜色是根据基础像素或混合颜色随机替换像素,具体取决于任何像素位置的不透明度。”

Say what?

说什么?

Worded in a way that makes more sense to me, and maybe you, too:

措辞对我(也许对您)也更有意义:

The result of Dissolve Mode looks “speckled,” kind of like when a PowerPoint slide, or movie scene, “dissolves” into another (hence the name!). Dissolve Mode only produces this result when there are partially transparent pixels by taking the partially transparent pixels and randomly choosing some to display at 100% opacity for a speckled effect. (The higher the original opacity, the more “solid” the result is.)

溶解模式的结果看起来“有斑点”,有点像PowerPoint幻灯片或电影场景“溶解”到另一个(因此得名!)。 仅当存在部分透明的像素时,“溶解模式”才会产生此结果,方法是获取部分透明的像素并随机选择一些像素以使其具有100%的不透明度以显示斑点效果。 (原始不透明度越高,结果越“稳定”。)

This is where an example comes in handy. Let’s start with a picture of a bouquet of flowers that I got for Valentine’s Day:

这是一个方便的例子。 让我们从情人节那天得到的一束鲜花的图片开始:

Now, I’ll add a custom shape layer and set the blending mode to “Dissolve”:

现在,我将添加一个自定义形状图层并将混合模式设置为“溶解”:

Hmmm, doesn’t look much different from the “Normal” mode! That’s because this layer doesn’t have any partially transparent pixels. When I set the opacity to 60%, the Dissolve blend does its magic:

嗯,看起来与“正常”模式没有太大不同! 那是因为该层没有任何部分透明的像素。 当我将不透明度设置为60%时,溶解混合将发挥其魔力:

Note that Photoshop takes those 60% pixels and displays them, randomly, either at 0% or 100%.

请注意,Photoshop会使用这些60%的像素并以0%或100%的比例随机显示它们。

If I change the opacity to 20%, the resulting image shows less speckles from the pawprint layer:

如果将不透明度更改为20%,则所得图像显示的爪印层斑点较少:

(Download the .psd file for this example.)

( 为此示例下载.psd文件。 )

I hope that made sense. Now for a practical example — how about for a “sponge-painted” effect, or a paint-on-concrete effect?

我希望这是有道理的。 现在举一个实际的例子-“海绵涂装”效果或混凝土涂装效果如何?

(download example)

( 下载示例 )

1. Get a background image. I took a picture of our sidewalk.

1.获取背景图像。 我拍了我们人行道的照片。

2. Type your great text in its own text layer.

2.在自己的文本层中键入您的精美文字。

3. Set the opacity to something less than 100%. (I set mine to 60%.)

3.将不透明度设置为小于100%。 (我将我的比例设为60%。)

4. Change the blending mode to “Dissolve.”

4.将混合模式更改为“溶解”。

5. To give the text a bit of perspective, I had to first rasterize the text layer (right-click on the layer in the Layer Palette and choose “Rasterize”). Then I went to Edit > Transform > Perspective and shrank the top a little bit.

5.为了使文本更具透视感,我必须首先栅格化文本图层(在“图层面板”中的图层上单击鼠标右键,然后选择“栅格化”)。 然后,我去了“编辑”>“变换”>“透视图”,将顶部缩小了一点。

翻译自: https://www.sitepoint.com/photoshop-blending-modes-dissolve/

photoshop 插件

最新回复(0)