使用PHP官方镜像调用API进行文本翻译

tech2025-04-01  13

这篇文章整理一下使用PHP官方7.4.9的Alpine镜像调用腾讯翻译君的API进行文本翻译的方法。

目录

事前准备使用方法其他问题总结


事前准备

腾讯API使用准备:https://liumiaocn.blog.csdn.net/article/details/108374404PHP镜像环境准备:https://liumiaocn.blog.csdn.net/article/details/108374604本文使用示例文件translate_through_api.ph: https://liumiaocn.blog.csdn.net/article/details/108381978

使用方法

将要使用的文件挂载进来 liumiaocn:php liumiao$ docker run --rm -it -v `pwd`:/api php:7.4.9-cli-alpine sh / # ls /api translate_through_api.ph 设定变量(将XXX和YYY修改实际自己的内容) / # export APP_ID=XXX / # export APP_KEY=YYY 执行翻译 / # php /api/translate_through_api.ph -u $APP_ID -p $APP_KEY -s "去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。" { "ret": 0, "msg": "ok", "data": { "source_text": "去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。", "target_text": "Writing in a Village South of the Capital In this house on this day last year, a pink face vied In beauty with the pink peach blossoms side by side. I do not know today where the pink face has gone; In vernal breeze till smile pink peach blossoms full-blown." } } / #

PS: 此段翻译见见功力了,见的是大数据的功力吧。原文中并没有Capital也没有South,翻译出这样的内容是很不错的。崔护的具体创作时间不详。唐人孟棨《本事诗》和宋代《太平广记》中记载:崔护到长安参加进士考试落第后,在长安南郊偶遇一美丽少女,次年清明节重访此女不遇,于是题写此诗。翻译能将长安南郊翻译加入进去,个人觉得很好。


其他问题

本来想直接容器来进行确认的,结果如下内容未返回结果,后面有时间再继续确认

liumiaocn:php liumiao$ docker run --rm -v `pwd`:/api php:7.4.9-cli-alpine sh -c php /api/translate_through_api.ph -u $APP_ID -p $APP_KEY -s "去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。" liumiaocn:php liumiao$

总结

淼叔 认证博客专家 神经网络 TensorFlow NLP 资深架构师,PMP、OCP、CSM、HPE University讲师,EXIN DevOps Professional与DevOps Master认证讲师,曾担任HPE GD China DevOps & Agile Leader,帮助企业级客户提供DevOps咨询培训以及实施指导。熟悉通信和金融领域,有超过十年金融外汇行业的架构设计、开发、维护经验,在十几年的IT从业生涯中拥有了软件开发设计领域接近全生命周期的经验和知识积累,著有企业级DevOps技术与工具实战。
最新回复(0)